Search

手嶌葵 / 明日への手紙 (English Cover)

  • Share this:

フジテレビ系ドラマ『いつかこの恋を思い出してきっと泣いてしまう』の主題歌である、手嶌葵さんの「明日への手紙」を英語で歌ってみました♪

手嶌葵さんを最近知りましたが、とてもユニークでうっとりした声がいいですね。この英語バージョンを気に入っていただけると嬉しいです(^O^)
Enjoy~♫

This song, about writing a letter to your future self, is from a newer female singer I just recently heard of called Aoi Teshima. It is currently popular for being the theme song for the Fuji TV drama "Itsuka Kono Koi wo Omoidashite Kitto Naite Shimau" ("I Know One
Day I'll Remember This Love and Cry"). The beautiful original lyrics were written by female songwriter Ayako Ikeda.

~♪~♪~♪~♪~♪~
曲情報 / SONG INFO
~♪~♪~♪~♪~♪~

Aoi Teshima / Asu e no Tegami (Letter to Tomorrow)
TV Drama "Itsuka Kono Koi wo Omoidashite Kitto Naite Shimau" Theme Song
Released Feb. 2016
Music/Lyrics: Ayako Ikeda
English Lyrics: Rebecca Butler Watanabe

■Official MV
https://youtu.be/CIx8ts2TbZA

~♪~♪~♪~♪~♪~
リンク / LINKS
~♪~♪~♪~♪~♪~

■HP⇒ http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
■Facebook⇒ http://facebook.com/blueeyedutautai
■Twitter⇒ @BlueEyedUtaUtai

~♪~♪~♪~♪~♪~
歌詞 / LYRICS
~♪~♪~♪~♪~♪~

It’s been a while, how have you been?
Have you met someone special?
Have you made many friends?
Tell me, will it be long until I come upon
The rainbow at the end of this road?

Do you remember days of old?
The swaying heads of barley, the evening sky aglow
Stretching on ahead, 'til the horizon's edge
You were always searching for the end

Now I’ll go,
As I strain to paint tomorrow in my mind,
Along the path toward my dream
Holding on so gently to the things that can't be seen
And the light shining bright out of the darkness
I’m on my way

Is there a smile upon your face
Your eyes still full of wonder just like those yesterdays?
Through cold and lonely nights, and rainy days alike
I hope you never stop having faith

If you should ever feel alone
And need someone to turn to, you'll always have a home
Waiting just the same, that will never change
Even as the years may come and go

Now I’ll go,
With a picture of tomorrow in my mind,
Along the path toward my dream
Holding on so carefully to every memory
Of the love from the ones closest to my heart
I'm on my way

As we walk
It's so easy to get lost along the way
Or doubt the path we chose
And I hope I’m always gazing back at brighter days
Priceless times I've left behind

明日を描こうともがきながら
asu wo egakou to mogaki-nagara
今夢の中へ
ima yume no naka e
形ないものの輝きを
katachi nai mono no kagayaki wo
そっとそっと抱きしめて
sotto sotto daki-shimete
進むの
susumu no


Tags:

About author
こんにちは、渡辺レベッカですヽ(´▽`)/ 日本語と英語で歌を届けるアメリカ生まれ育ちのバイリンガルなシンガーソングライターです。洋楽と邦楽の訳詞カバーやオリジナル曲をメインにお届けします♪ Taylor SwiftやJason Mrazなどの洋楽アーティストの曲を日本語で歌ったり、Mr.Childrenや家入レオ、森山直太朗の曲などを英語で歌ったりしています♪ 洋楽が好きな方や、英語に興味がある方などはぜひチェックしてください! 気に入って頂けた方はチャンネル登録をして頂ければ嬉しいです(^^)/ 動画を見た感想やカバーのリクエストをコメント欄で募集中♫ よろしくお願いします(・ω-人) ~♪~♪~♪~♪~♪~♪~ Welcome :D I am a bilingual singer-songwriter bringing you Japanese and English-language songs and translated covers, as well as some of my original songs ♫ If you like what you hear, please subscribe for updates ♪ Also, let me know what you think in the comments, and please feel free to leave cover requests! Thank you for watching :)
View all posts